My Youth Romantic Comedy Is Wrong As Expected

Page 440



Page 440

"Condition?"

"Ah... well, um, it's work."

He spoke quickly, then unconsciously looked away.

The real reason is that I can't say it out loud; how can I tell others something that I can't even describe myself?

So what comes out of my mouth is still the same old language and clichés.

Hayama sighed and laid the coffee can flat on the bench:

"...Is something wrong, because of work?"

The reply was somewhat cold and dismissive. Although Ye Shan's expression couldn't be seen, his clenched fist was clearly visible.

"You haven't changed at all."

The words spoken could be clearly heard in the wind.

The sound of falling leaves fluttering in the wind was as unpleasant as an invisible monster surging up.

So my response was a bit sharper.

"Didn't I say before that it's just this kind of club activity, a service activity?"

"……Yeah"

Ye Shan answered casually, his tone sounding somewhat cold.

I have similar memories from before, around Christmas time.

But now the wind is colder and the sky is darker.

Suddenly, Hayama coughed softly, as if talking to himself:

"Or were you deliberately looking away...? This can't go on forever."

The sound that reached my ears was so faint it seemed to vanish. My clenched fist loosened slightly, and I could no longer feel the rise and fall of the voice.

However, Hayama's words echoed throughout the park.

There was no response, nor any further action. A silence fell.

What was Hayama thinking, and to whom was he saying those words?

If only I could ask who they were talking about. If only I could ask what they meant. But I just can't bring myself to say it.

If we don't refute this here, it will be too late to undo the damage.

However, all that came out of his mouth was a meaningless sigh.

"Have you said everything that needed to be said?"

Hayama asked me. Instinctively, I turned to look at him:

"Ah, no, so... we need to think about how to deal with that rumor..."

I don't know why, but I managed to squeeze out the words little by little. Ye Shan listened, nodding as he spoke, then interrupted me with a smile:

That's enough, it's not necessary.

Hayama stood up and looked down at me, signaling the end of our conversation. His expression, perhaps veiled by the shadows of the streetlights, seemed somewhat melancholic.

"...I'll find a way to deal with that rumor."

"Think of a way, you..."

I was about to ask what he wanted to do, but Hayama interrupted me:

"Ultimately, it's still something that concerns me... so you don't need to worry about it."

What a gentle, tender, and calm tone!

However, why does it feel so cold?

"Coffee, thank you!"

As if bidding farewell, Ye Shan shook the jar in his hand, turned around, and walked away, disappearing into the night.

That's where the lights can't reach.

His figure disappeared through the doorway, but I had no idea where he would go next.

I remained seated on the bench, unwilling to get up, simply gazing blankly at the sky.

I looked away.

Who were they saying that to?

No need to think about it.

—It's me, and you.

postscript

Good evening, everyone! This is Wataru Watari.

I've been writing this series for ages, and looking back, I've already gotten to the "h" part. I've been racking my brains for ideas, but time is just too tight—deadlines are everywhere, it's suffocating me... Maybe I should just find some charcoal and set myself on fire...

Therefore, we present Volume 5 here.

A, n, o, t, h

I have no idea what this means! Don't hit me, I'm serious! I really don't know what it means! These letters are really thinking for themselves... Maybe the next one is D... Is it D?

But no matter what I say, many readers will still be able to guess the next letter to some extent, right? However, before the correct answer is revealed, you can't guarantee that you'll be 100% right, can you?

Let me think about it for a while longer! No matter how obvious the answer may be...

For example, the saying "there's always so much work to do" is all the fault of this era! Oh wait, let's not say such stupid things—every time I want to procrastinate on a manuscript, I have to grit my teeth and restrain my desires, which is really too difficult.

Although I can convince myself with "I'm fine!" and "I'm great!", these nutritional drinks and vitamin supplements are not things that can be ignored. Or is avoidance a useful method when facing difficulties?

Slogans like "Accept reality!" and "Face reality!" are just empty words, right? They sound good, but aren't they proof that we've already given up? Every time we say "impossible," it probably means we've already accepted reality.

Whether you pretend with all your might or turn a blind eye, there will always be times when you just can't do things right. This isn't just a problem for young people; it's a common mistake among those who blindly rush forward, refusing to admit what they can't do.

But one day, you'll have to give in to life. Too frequent rejection is like adding too much salt to a dish—it won't taste good.

The eyes deliberately avoid something because they don't want to see it—once they see it, it will never be the same again.

So, what exactly is it in this story that they deliberately avoid looking at and intentionally turn a blind eye to?

Thus, from *My Youth Romantic Comedy Is Wrong As Expected. H*.

Even if you say that, it's no use. Even if you see it clearly, you won't be satisfied. Ah, this is too strange...

Let's just have some fun watching anime instead?

As a reader and viewer—well—especially the original author, it's time to write down my feelings today.

This is purely my personal feeling, okay? Let me make that clear first.

Let's start with episode eight: "Even so, Hachiman Hikigaya..." But I feel there's absolutely no need for explanation, because these things are just too straightforward. While everyone's understanding may differ slightly, it shouldn't deviate too much. Relatively speaking, we should focus more on the details. So, shall we begin?

Let's look at Ms. Hiratsuka first—with her annual salary, she probably couldn't afford a car like this... Or did this woman invest all her money in this car...? This kind of game-like approach is really something...

Next, Hiratsuka-sensei suggested they take a detour—where to? What are they doing? Let's follow them and see?

This is a rare scene, just the two of them. They hardly moved at all. Ah, what is the author being lazy about writing...?

Although it may seem boring, I still want to thank the voice actors for their performances, which made the continuity between the script and the animation so excellent. Only through the performances of Yuzuki-sensei and Eguchi-sensei were we able to see such a wonderful atmosphere, tense and quiet scenes.

Next, Hiratsuka-sensei pointed out Hachiman's shortcomings—or rather, weaknesses. Just as Yuihama once said, Hachiman has been using his own logic as a way to infer other people's feelings; that's how he calculates things. However, this logic is neither logical nor reasonable.

He was aware of these feelings, but also ashamed of them. Because of Hachiman's experiences, he was extremely sensitive to negative emotions and easily affected by allergies. This is why he always doubted any positive feelings. As a defense mechanism, he habitually attributed those positive feelings to his own standards. Such thinking was not easily changed by just a few words from someone.

Therefore, this is why Hiratsuka-sensei suggested that Hachiman eliminate possibilities one by one—a truly clumsy way to express her meaning. The quickest way to stop Hachiman from constantly calculating and interpreting the meaning of words is simply to overwhelm him with a barrage of calculations. Hiratsuka-sensei is truly remarkable.

The teacher is wonderful! She's a truly wonderful and mature woman. This is something I hope you'll all pay attention to. She's a lovely woman in her thirties. Facing such a lovely girl, Hachiman has a monologue about what would have happened if he had met her 10 years earlier. Hiratsuka was born in Hanakawa Prefecture, Chiba—meaning—Hachiman also lived nearby. If that's true, the possibility of them meeting 10 years ago is quite high. But that's another story.

Let's return to the present. More precisely, this story has always been about the present. The limited time of high school students, and this narrow society, are the foundation upon which this story unfolds. Sometimes, a single conversation with a wise person is worth more than ten years of study. Their experience and growth in this one year probably exceed that of an average person in ten years. Ms. Hiratsuka herself surely understands this. This is precisely what we expect from a woman in her thirties.

Regardless, at Hiratsuka's prompting, Hachiman went home alone and repeated his calculations over and over. The result he obtained was only one answer.

Next, we had Hachiman knock on the clubroom door. However, this time, he didn't sit in his usual spot, but instead sat opposite us as a client—a result of his careful calculations.

However, this was only the beginning. All he possessed now were the words he had prepared. Because these were merely words built on theoretical foundations, he was refuted by Yukino, who shared similar ideas. Although their thinking was similar, they were fundamentally different people. Because they were similar, they liked to read between the lines, often leading to misunderstandings. For example, the meaning behind phrases like "It's my fault" and "It's your fault." Because they could understand the implied meaning, they would interpret it in their own way, often resulting in misunderstandings.

However—Yuhihama understood the meaning of these words.

Take a brief look at these two: when the two girls whisper to each other, Yui always looks at Yukinoshita, but Yukinoshita can't do the same. However, despite these contrasts, they act in the same way.

Those who can read the room possess a strong ability to communicate effortlessly, even superficially, even when they have no interest whatsoever, sometimes even using their own flaws for self-deprecation. But now, who are these words directed at? Her ambiguous statements may indeed be somewhat unfair. However, it is precisely this ambiguity that makes this book so distinctive!

These words are really hard to understand—that's why Hachiman racked his brains to come up with something vague, abstract yet intuitive, something even he himself couldn't grasp. This kind of thing is also in Yukinoshita's mental blind spot, which is probably why she can't process it…

After saying all this, Hachiman probably breathed a sigh of relief, a sense of accomplishment arising from acceptance and understanding. Although Yuihama accepted these words, acceptance and understanding are ultimately different things.

Finally, the three reconciled—as the girls embraced on the overpass.

However, we are still far from mutual understanding!

However, the commission was accepted in the end, and the three of them were able to continue on their journey.

Episode 9: "After that, Yukino Yukinoshita."

Hachiman immediately rolled around on the floor in embarrassment – ​​well, I'm doing the same thing now.

It was at this moment that the world's cutest Komachi appeared! No matter what, Komachi is adorable!

When the door opened, we saw a very cute Komachi staring blankly at her brother. Wow! Komachi's sigh was so cute! Komachi putting her hand on her bottom and saying "Yeah, yeah" was super cute! If Komachi is cute when she's wearing her uniform and showing a little bit of her belly, then her imitation of Hachiman is absolutely adorable!

Hang in there, everyone! Komachi made a strange face, but I think her angry expression must be incredibly cute. Then, Komachi continued walking forward and started stepping on her brother. From the rear camera, we can see that Hachiman has a beautiful butt.

With the events of the previous day still lingering in his mind, Hachiman hesitated to enter the clubroom—despite having prepared himself for it. On the other hand, Yukinoshita's unassuming greeting was quite impressive, or so I thought. Because what followed was her…high-pitched cough. What, you're the heroine?

The female lead? Yes, the female lead. Such an innocent reaction, like something out of a romantic comedy, is something I haven't seen in a long time. Then, in contrast to these two, we see Yuihama walk in with her usual boundless energy, pulling her chair even closer to Yukinoshita. The sense of distance between these characters has always been carefully considered, even on screen. If you can, definitely rewatch (the earlier episodes) and pay attention to it.

This scene is very important. Although the Service Club has restarted, there is still some distance between the members. However, it is much better than before.

Isshiki handed her the bag so naturally... What, are you two on a date?

The harsh reality of the meeting hit them hard, so they turned to Professor Hiratsuka for help. Professor Hiratsuka was so adorable handing out tickets!

However, putting that aside, please pay attention to the interaction between Yukinoshita and Yuihama—although we've seen Yuihama act cute towards Yukinoshita quite a few times, this time it's a little different.

This is the case with many works that look similar but have completely different content.

Yes, this is what a springtime romance novel should be like.

Thanks to the annual pass for Snow Under the Snow, we finally arrived at Disney, the stage for the story!

However, waiting there were not only Yukinoshita and Yuihama, but also Hayama and his group. This was what Yuihama was worried about, and it was also what Isshiki meant by "this is a secret".

That was done so well, really. The bamboo pole battle scene with Pansan was amazing too—no ​​wonder the plush toys sold so well!

Another scene that left a deep impression was that the three of them took a picture together at first, but in the end, they ended up walking side by side.

When I write lighthearted scenes, I often insert very important details. I'd be very happy if you noticed them. Anyway, there's no harm in having a lighthearted scene now and then.

What I mean is—look, the story takes place in a dreamlike and magical kingdom! A world you don't see every day! It has to feel like a holiday!

The best example is the scene in the Pansan shop with Hachiman and Yuigahama. There's really no need to explain this scene in great detail.

There's another big scene: the one where Hachiman and Yukinoshita ride a roller coaster.

The two missed the deadline and fell behind the group, so they decided to try another activity to catch up with the others. Just before they went up to play, Hachiman asked Yukino if she was scared. Yukino replied somewhat hesitantly: "I was fine when I went to Space Mountain with Yuihama before."

There's no need to overanalyze this.

Let's move on.

Then, they boarded the roller coaster, and the reason why Yukinoshita was so bad at this was confirmed. Once again, it was because of the trauma caused by Haruno. Hachiman seemed surprised by this discovery, just as the roller coaster reached its highest point. Just before it crashed, I hope you all remember what Yukinoshita said.

The two descended the mountain and rested for a while. Then, Hachiman bought some drinks, and Yukinoshita seemed to have put something in her bag. What could it be? If you knew what services were offered at this kind of amusement park, you'd know what she was holding. When you understand these things, it gives you a warm, vague feeling, doesn't it?

The conversation Yukinoshita makes to Hachiman at the exit is something that wouldn't exist in normal everyday conversation. It's only possible because they're in an abnormal place.

On one hand, you could see it as her revealing information about herself. On the other hand, this might never have happened if it weren't for the special atmosphere created by the rides. Either way, it's definitely progress.

The problem lies in the content of her statement. If we consider her living environment and her relationships with others, there isn't much insight in her words. While it remains as vague and ambiguous as ever, her fears and anxieties will certainly be expressed as the story unfolds.

We finally saw the end of episode 9. The final, enormous firework soared into the sky. This firework was also one of the themes that illuminated the series. As this giant lantern burst into its full glory, the flower disappeared into the night. Because these lights were so bright and beautiful, once they fell, the shadows they left behind were also dim. After all, these shadows were remnants of his radiant youth that had been sent away.

Anyway, let's continue next time. This was really just a very casual conversation. Next time, our lovely Rumi will say that Hachiman is an annoying guy—hmm, hmm, so Oregairu!

So, let's end here. I'll write some comments about this episode next time!


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.