My Youth Romantic Comedy Is Wrong As Expected

Page 736



Page 736

"Oh, that's a surprise. What kind of music festivals do you go to?"

"I just went there recently. It was held at Tokyo Dome for two consecutive days."

"Holding it for two consecutive days at Tokyo Dome... Wow—"

"She seems to be an incredibly talented singer."

Yuihama and Yukinoshita both said admiringly.

This reaction is perfectly normal; the Tokyo Dome is one of Japan's most prestigious and prestigious venues. Only singers who can hold concerts in a venue with a capacity of 55,000 people can be considered the best.

As I spoke, I reminisced about that moment.

"Yeah. After all, I have an idol performance the next day..."

That concert was truly amazing...

Ugh, I got goosebumps when they started playing Aoi's behind-the-scenes narration. Then they played the background music from the Aikatsu System. And the first song was "Diamond Happy"! I thought I'd be crushed by the second song, "Shining Etude," but in a way, it made me feel safe and elevated. When the next song, "Start Dash Sensation," started, I practically knelt down, even though I was sitting down. Speaking of which, the second day is usually the Idol Festival, and the voice actors who perform in multiple works skillfully and beautifully weave songs from different works together—I think it's a miracle. I felt like I was witnessing a new era concert that transcends our religious differences. So exciting! Wow, it's so...so...exciting...

Overly passionate memories have turned me into a bot who keeps muttering to myself, "So exciting...so exciting...so, so exciting..." Before I know it, I might be rambling on and on about the highlights of the next day.

However, I can only write those words in my concert reflections on Twitter. If I were to describe them verbally, my spinal cord would skip over my brain and utter "So exciting!" on its own.

"Please ignore my brother's thoughts on the Bandai Namco Carnival... Do you guys go to festivals often?"

At the same time, Komachi ignored me, the one who ate the Good-Burn Fruit and could only talk about how good-burning things are, and continued with the previous topic.

"I guess I go there often."

"I'll go with people too."

"Hey! Me too~"

"I'll go to jazz concerts... There used to be concerts at sea when my whole family went on yacht trips..."

"Ah—they are the people who couldn't escape even when the ship sank."

"Yui-senpai, that knowledge must have come from the Titanic..."

"But concerts and live performances feel quite different."

"Yeah, so I don't know how to enjoy a concert."

"Ah, this older brother knows a lot. Isn't he, brother?"

"right."

The topic suddenly turned to me, so I immediately stopped reminiscing about the touching scene and nodded smartly.

"So you were listening!?"

"Yes. No matter when, where, or what I'm doing, I will never miss Komachi's voice. In fact, I can only hear Komachi's voice."

Hearing me say that, Komachi smiled happily.

"Ugh, that's disgusting♪"

Then he said something very offensive.

"That's really disgusting..."

Yukinoshita, on the other hand, seemed genuinely disgusted, her face devoid of any smile. Hmm—that kind of direct insult is quite hurtful… It sounds like it comes from the heart, but that's not good.

I was instantly pulled back to reality, and I quickly steered the conversation back on track. Clearing my throat and feigning seriousness, I decided to share some tips on how to enjoy a concert.

"...We're talking about the concert right now, right? Don't overthink it. Just stand like Becca at the beginning, and act like a boyfriend."

However, the moment those words were spoken, Yukinoshita frowned in confusion.

"Be...Ka...? What? What did you say?"

I explained again to Yukinoshita, who had asked me in return.

"Uh, it's just imitating Becca's standing posture and striking a boyfriend-like pose."

"I still don't understand even after you explain it again!"

Yuihama yelled, rubbing her hair in a bun. Is this really a bit hard for outsiders to understand...? I reconsidered the metaphors they could understand.

"...Ah—then let me put it in a way that's easier to understand: adopt the attitude of an ex-boyfriend."

"I don't understand! No, I can understand the literal meaning... but I don't understand what you're trying to say. Huh... why act like a boyfriend at a concert..."

Yuihama seemed to have given up trying to understand. She groaned in frustration, while Isshiki nodded beside her.

"Now that you mention it, it makes people curious about the terrible expressions you make when you're really into your concert."

"Wow, this person's choice of words is so... well, Komachi is curious too."

"Yes. So, please act out what it feels like."

"Uh, it's nothing...like this..."

As I spoke, I silently crossed my arms, turned to the side, and gazed into the distance. My eyes were not fixed on this moment, nor on this place, but on an idol who existed in my imagination.

Only I can see that stage. I gaze at the other side of the radiance (Note: a parody of the Idolmaster movie "To the Other Side of Radiance!"), smile quietly, and nod slowly.

I understand, only I understand. Only I understand you. Only I understand the real you... That's what I think.

All the sounds vanished instantly.

An awkward silence descended, enough for five people, but I still nodded.

Then I spoke in my heart to the invisible idol I had imagined.

...I see. Have you found... "the place you want to be"?... You are even more radiant now than you were back then.

I recalled the life I had spent with my idol that never existed, realized that I had already lost it, sighed with a self-deprecating smile, and gently shook my head.

He cast a sorrowful glance ahead, a helpless smile revealing regret on his face, and told himself, "Hmm, even from the very back, you can see very clearly..." He nodded.

At this point, Isshiki, probably finally unable to stand my imitation of Becca's standing posture and acting like a boyfriend, shook her head rapidly.

No, no, no.

Komachi and Yuihama both shook their heads frantically, indicating that they could not accept it.

"How shameful, how shameful, how shameful!"

"So disgusting, so disgusting, so disgusting."

"So exciting! So exciting! So exciting!"

But only I can see the truth. I shout "So exciting!" to avoid succumbing to the chorus of "No! So shameful! So disgusting!" However, the only ones who try to see the unseen are me, BUMP OF CHICKEN (Note: from the lyrics of the Japanese band BUMP OF CHICKEN's song "Astronomical Observation," "I peer through a telescope trying to see the unseen"), and the drug dealer. Yuihama, perfectly healthy and sound, lets out a terrified scream.

"Where did it burn!?"

"The audience will get excited on their own, so it's okay."

That's right, at festivals and concerts, the only important thing is whether it's exciting or not.

I can honestly say that Yukinoshita's reaction went beyond shock, reaching confusion—or rather, even worry—and she asked me:

"...What's there to be happy about?"

Her tone was cautious, much like a mother sitting at a silent dining table, mustering the courage to ask her child, "...Did you have a good time at school?" Seeing her concern, I had no choice but to answer earnestly.

"Eh... I'm so happy. It feels amazing to be the only one who stands out among the lively crowd. Pretending to be my ex-boyfriend makes me feel like the male protagonist in a Makoto Shinkai film. I can hear songs by Masayoshi Yamazaki (Note: Makoto Shinkai's film '5 Centimeters Per Second' uses a song by Japanese singer Masayoshi Yamazaki as its theme song) playing in my head."

Stop listening to the songs in your head, listen to the songs from the concert...

Yukinoshita gently pressed her temples, her head aching, and let out a weary sigh.

Hmm... Doesn't she understand...? Being among the loud, shouting crowd at a concert, looking down at this scene, feels incredibly exhilarating and exhilarating.

Only when I transcend the realm of fans and reach the level of understanding, and can I show this expression, can I truly feel the bond between myself and my idol. I am the kind of man who can differentiate myself from other fans on this deeper level and experience a higher level of enjoyment.

However, this feeling seems difficult to understand. Yuihama stared in disbelief, then muttered to herself:

"I can't understand it at all... It's disgusting."

"He actually called people disgusting... I'm telling you."

Could you please not be so serious? I think I can hear what you're implying.

However, Yuihama wasn't the only one with a serious tone. Yukinoshita also looked genuinely worried.

"Do you usually do this kind of thing? Are you okay? Are you taking your medication on time?"

"Endorphins make me happy when I go to concerts, so I don't need to take medication."

"Too much happiness can actually be a form of misfortune..."

The way Yuki looked at me was gentler than ever before, or rather, it went beyond mere observation; it carried a hint of sadness, as if she were looking at a terminally ill patient.

The atmosphere was as heavy as a vigil, and Isshiki let out a sigh of utter helplessness.

"Isn't there a better way to enjoy it?"

Her tone was extremely impatient, and she gave me an expression that said if I continued talking, I would be the one who got hurt.

But for me, this is the simplest, most accessible, and most touching way to enjoy a festival. Well, she probably wanted me to focus on something more ordinary and emotional.

"Once you get used to the atmosphere, you'll remember how to cheer. It's quite fun!"

"Give a shout-out?"

A look of confusion appeared beneath the snow, probably because she had heard unfamiliar words. The Minister of Revenue nodded and chimed in agreement.

"Is that the 'Call' thing? It's like that—'Vanilla Vanilla Vanilla'! (Note: The theme song from the Japanese job posting website 'Vanilla'.)"

"no."

Well, the rhythm is roughly right, and it's quite similar, but completely different. I haven't seen vanilla advertising vans on the street much lately, so they probably don't know what you're referring to... Someone nodded with an "Ah—that's it" attitude, but I just pretended not to see it.

"Calling is a bit like clapping a rhythm."

As I spoke, I struggled with how to explain myself.

Simply put, it's the act of shouting "Horse jumping! Horse jumping!" at a victory concert (Note: In the game *Uma Musume Pretty Derby*, a victory concert is held after the race, and the winning horse girl gets the center position). — That's the easiest way to put it, but I doubt they could understand it. I get so moved by that song that I cry, I'm completely oblivious to the cheering... I never imagined I'd be moved to tears by "Horse jumping"... Anyway, back to the point.

"A common one is... Ready! Hi Hi Hi Hi Hi! -- Like this."

After thinking it over, I decided to give the easiest example to understand first. Yuihama and Isshiki nodded and said "Oh~".

"Ah—I think I've heard that before..."

"That's the feeling of an idol's concert."

"Oh, Iroha-senpai, do you like idols?"

"I'm not at the point where I'd go to a concert... but I like pretty girls."

"You really have that kind of way of talking—"

While Komachi and Isshiki were discussing idols, Yukinoshita was lost in thought.

"It's a bit unbelievable that the audience members make noises when they come to listen to music."

"It's mainly for showing support. As for whether it's appropriate to cheer in the current situation, that depends on the atmosphere..."

Opinions on call calls vary. Some find concert call calls noisy, while others consider them an important way to create a lively atmosphere. Of course, there are also those who believe it depends on the song, a very nuanced category. In addition, organizers sometimes set clear rules, which attendees are advised to read carefully.

It's not impossible to explain such a long string of things, but there's only one thing that's more important than all of that.

"To put it extremely, as long as you don't cause trouble for others, you can watch the concert however you want."

Ultimately, the most important thing is to ensure that both performers and audiences have a pleasant and comfortable time. This can be considered the absolute rule.

I accidentally spoke with unusual emotion, and thanks to that, it sounded more convincing. Yukinoshita stared in disbelief, blinked a couple of times, and then a smile immediately appeared on her face.

"I see. I vaguely understand now."

She sighed in understanding and nodded.

Isshiki, standing next to him, let out a sigh that carried a different meaning.

"But freedom is the hardest thing... Sigh, what should we do to organize this activity?"

She murmured, her tone more distressed than I had imagined, and I couldn't help but ponder it myself.

While the idea of ​​"freedom of choice" is certainly appealing, that's merely the audience's mindset. Organizers must consider things from a different perspective. "How you enjoy yourself is your own business!" sounds nice, but it's essentially dumping all responsibility on the audience. Organizers need to think about how to ensure the audience enjoys themselves, what aspects they want them to enjoy, and how to make sure they have a comfortable time.

From the organizers' perspective, this large-scale festival should provide some clues. For example, this rest area is an element I hope they will definitely incorporate. Having a rest area during the school anniversary celebration would make things much easier… ideally, the entire class could be a rest area. This way, the class wouldn't have to organize any complicated activities.

While this event can serve as a reference for how to receive guests, we should wait until the details of the event are decided before making any decisions.

"So, what kind of event are you planning to organize?"


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.